Book rhymes

When I was cataloguing marginalia and provenance information in the Cardiff University Rare Books Collections, I discovered many interesting things – not least how dirty three century old books could be. Inside a tiny duodecimo copy of The Whole Duties of a Communicant, I found a beautiful hand-drawn map of Bath that someone had tucked away for safe-keeping. There was a wonderful, lavishly illustrated 17th century book on The Buccaniers of America that I would have given my whole months wages to walk off with, and plenty of the marginal annotations I’d been told to catalogue – some learned, some argumentative, some very funny.

One of my favourite discoveries were the book rhymes. They were the precursors of bookplates, lines of catchy doggerel that interested readers would scribble inside their front covers along with a few personal details, to mark the book as theirs and remind recalcitrant borrowers to return it promptly. The first one I came across was:

If thou art borrowed by a friend,
Right welcome shall he be
To read, to study, not to lend,
But to return to me.
Not that imparted knowledge doth
Diminish learning’s store,
But books, I find, when once they’re lent,
Return to me no more.

A nice enough piece of doggerel, but my favourite book rhyme is somewhat shorter, snappier, and more punchy:

If this book you steal away
What will you say
On judgement day?

Which summons the pleasant thought that when Christ descends from Heaven on the Last Day, to judge the quick and the dead, he will be particularly harsh on the subject of stolen books. Let the unrighteous tremble!

As to a book rhyme for the title page of my own volumes, I gave the matter five minutes of thought while I was in the shower the other night, and came up with the following attempt:

Steal this book away from me;
You are my enemy.
Drop it idly in the bath
And taste my wrath.
Tear or dog-ear any page
And feel my rage.
Break the spine, or spoil the story
And know my fury.
Return it safely to the shelf;
And stay in perfect health.

A little over-protective, perhaps – but no more than any of my treasures deserve.

Advertisements

One thought on “Book rhymes

  1. I found the “If thou art borrowed by a friend” book rhyme hand written in an 1850s edition of “The Farmer of Inglewood Forest” at the Bodleian and as a bookplate printed by G. S. Cattermole in “De Lisle; or, the shipwrecked stranger”, a late 1840s novel. I was wondering if you had any sense of when this book rhyme started circulating. Did the printed bookplate or the manuscript versions come first? (More information about these editions when I update by database at the end of my research trip at http://www.english.cam.ac.uk/pop/)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s